일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
- JavaScript
- AndroidStudio
- 도쿄
- 자바
- 리눅스
- Android
- 개발
- 자바스크립트
- Git
- 재밌당
- 1박2일
- 3박4일
- 개발자
- android studio
- 오류해결
- 깃허브
- Eclipse
- error
- 별5개
- GitHub
- 오라클
- 안드로이드스튜디오
- 공부
- kotlin
- 코틀린
- 안드로이드
- db
- Java
- oracle
- 친구랑
- Today
- Total
목록IT (119)
dev_eunz
2020.12.XX 인스타그램을 둘러보다가 "스파르타코딩강의 0원 패키지" 라는 광고가 눈에 들어왔다.😳 0원이라서 눈에 띈건 아니다..크흠흠 그렇게 시작하게 된 스파르타코딩강의 나홀로코딩 패키지. 비전공자가 대상임에도 불구하고 호기심에 한번 듣게 되었다.🤭 목표는, 2020년도 감사했어요. 라는 편지를 담은 페이지를 만드는 것.! 첫 강에서는 클라이언트, 서버에 대한 간략한 설명과 더불어 HTML, CSS, JAVASCRIPT가 어떤 일을 하는지에 대해서 알 수 있었다. 그 후로 시작되는 HTML 태그들 설명으로 쭉쭉 이어진다. 생각보다 괜찮았던 것 같다. 책이 따로 필요하지도 않고. 무엇보다도 강의가 평균 5분정도면 끝난다. ( 5분짜리 강의 * 8개가 하루치 강의 ) 실은 JAVASCRIPT에 대한..
Kotlin 을 스터디를 하다가 알게된 사실을 적어본다. 나라별로 지정 문구 자동 변환되도록 할 수 있는 기능이 있었다. 1. res - value - strings.xml 위의 위치에 따라 들어가서, 문자를 세팅한다. 2. 해당 파일 ( strings.xml ) 우클릭 해서 'Open Translation Editor' 클릭 3. 지역 추가하기 4. 해당 지역의 값일 때, 값 세팅
최근, GZIP으로 압축하여 서버상에서 FTP로 전송할 일이 생겼는데 그러면서 생겼던 이슈에 대해서 작성해보려 한다. GZIP으로 압축 시에, 포맷을 설정할 수가 있었다. 나는 일단 한글 포맷때문에 UTF-8으로 설정을 하게 되었다. 하지만, UTF-8으로 하면, 한글 포맷은 깨지지 않지만 GZIP 압축하여 보낸 곳에서 읽지 못하는 경우가 생겼다. 받는 쪽에서 유닉스 포맷만을 사용해야한다고 했다. 그럴 때에는 'KSC5601' 포맷을 사용해도 된다. 혹은 'EUC-KR'을 사용하면 된다. 나는 KSC5601을 사용해서 해당 문제를 해결하게 되었다. EUC-KR 포맷은 표준 포맷과 동일하다고 하니, 이 포맷을 사용하는 것이 제일 안전하지 않으려나.. 하고 생각이 든다.🤔 ( 한글과 중국어를 동시에 사용할 ..
오라클에서 어떤 포맷을 사용하느냐에 따라서 한글이 3BYTE로 인식되기도, 2BYTE로 인식되기도 한다. 나의 경우, UTF-8 타입을 사용중이어서 3BYTE로 인식되고 있었다. 600 BYTE로 잘라서 보내야되는 데이터가 있었는데, RPAD를 이용하여 600으로 맞췄음에도 데이터 차이가 있었다. RPAD/LPAD를 사용할 때에는 한글을 2BYTE로 인식하고 있었다. SELECT RPAD('오라클', 10, '1') FROM DUAL 출력 >> 오라클1111 데이터가 몇 바이트인지 확인하기 위해서는 LENGTHB 함수를 사용해야 하는데, 이 경우에 LENGTHB를 하면, 13이 나오게 되는 것이었다. 이를 어떻게 처리해야하나 🤔, CONVERT 함수를 사용해서 한글포맷을 변경해서 길이를 구하면 된다. +..